Digamos que con la frase estoy de acuerdo.... Pero.. ¿qué se supone que parecen los soronguitos de la imagen? Al final me la paso pidiendo explicaciones en tu blog! ¡Que bajón! Besos.
Seba, son "fortune cookies", que te dan en cualquier restaurante chino cuando vas a comer... Adentro, siempre, aparece un proverbio chino.... o una palabra en chino con la traduccion al ingles y su pronunciacion... y generalmente los numeros de la suerte... Muy tipico en USA. El que pregunta aprende, asi que no te de bajon.
8 comments:
Nor what we expect them to be...
Digamos que con la frase estoy de acuerdo....
Pero.. ¿qué se supone que parecen los soronguitos de la imagen?
Al final me la paso pidiendo explicaciones en tu blog! ¡Que bajón!
Besos.
Seba, son "fortune cookies", que te dan en cualquier restaurante chino cuando vas a comer... Adentro, siempre, aparece un proverbio chino.... o una palabra en chino con la traduccion al ingles y su pronunciacion... y generalmente los numeros de la suerte...
Muy tipico en USA.
El que pregunta aprende, asi que no te de bajon.
hmm... alguna decepción?
Ah, o sea que si iba sin saber me tragaba el papel....
Fortune cookies, ja. I don't believe in fortune.
Saludos.
Yo tampoco creo en fortube... pero las cookies, despues de un tiempo se vuelven ricas...
Soronguitos!! que palabra!! :D
Ninguna prgnta molesta, jamás!! TODAS las prgntas son siempre bienvenidas!
Tampoco creo en las galletitas, y si de cookies se trata prefiero las chocolate chips.
Decepción? mmm Digamos que error de interpretación. Tks 4 caring.
Lucky numbers? 2,12,15,24,43,9,4,5,16,17,20,7,8,1
what do i do with them?
Alguien quiere jugar a la quiniela?
Post a Comment